Tuesday, October 21, 2008

Apologies, and the sacrament

First of all, administrivia by way of apology: Sorry about the lack of posts lately. Having to work ten or twelve hours a day to meet deadlines and getting nastily sick at the same time—well, let’s just say Real Life™ can be most unfun at times.

But enough of that—let’s get to today’s topic: The sacrament.

Why in the world do we call it the sacrament? Nearly other religion that uses the word sacrament, they mean what we mean when we say ordinance. In some other languages—i can vouch for German, at least, where Abendmahl is used for the eucharistic ordinance, in common with loads of other churches—we’ve avoided this confusing usage, so why do we feel the need to retain it in English? Seems bizarre for a missionary-oriented church.

Of course, the Community of Christ—the former Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints—calls theirs the Lord’s supper, in common with a lot of other Xian churches. Maybe it’s an easy way to prove we’re not like them (whether them is the Community of Christ or mainstream Xianity in general)?

No comments: